بلاغت فارسی
حسین رحمانی تیرکلایی
چکیده
جایگاه معنایی باب استفعال در انتقال معانی بلاغی نهجالبلاغهچکیدهکلام بلیغ متناسب با اقتضائات حالی و مکانی صورت میپذیرد و به تناسب تفاوت مقتضیات، از اسلوبهای متعددی در آن استفاده خواهد شد. این عنصر در نهجالبلاغه موجب اختصاص یافتن صدها اثر در تبویبسازی شاخصهها و ابعاد بلاغی در خصوص این کتاب شریف شده است، با این حال کمتر مشاهده ...
بیشتر
جایگاه معنایی باب استفعال در انتقال معانی بلاغی نهجالبلاغهچکیدهکلام بلیغ متناسب با اقتضائات حالی و مکانی صورت میپذیرد و به تناسب تفاوت مقتضیات، از اسلوبهای متعددی در آن استفاده خواهد شد. این عنصر در نهجالبلاغه موجب اختصاص یافتن صدها اثر در تبویبسازی شاخصهها و ابعاد بلاغی در خصوص این کتاب شریف شده است، با این حال کمتر مشاهده شده که از حیث مصداقی به واکاوی ابعاد این بلاغت پرداخته شود، بر اساس این ضرورت نگارنده در این اثر با روشی توصیفی ـ تحلیلی و با تحلیل و تدقیق در معاجم لغوی شاخص در زبان عرب به دنبال بررسی جایگاه معنایی باب استفعال در انتقال معانی بلاغی در نهجالبلاغه بوده است تا با ذکر مصادیق متعدد از این باب، عناصر بلاغت را به نحو تطبیقی به مخاطب ارائه دهد و در پایان این نتیجه حاصل شده است که باب استفعال دارای معنای شایع طلب و معنای متداول وجدانالشئ است که سبب شده دیگر معانی این باب کمتر مورد استفاده قرار گیرد. بررسی باب استفعال در نهجالبلاغه حاکی از این حقیقیت است که در گفتمان امام(علیهالسلام) استخدام هرکدام از معانی ابن باب متناسب با اقتضاء کلامی و معنای مراد به کار گرفته شده تا مراد متکلم با کاملترین لفظ در ذهن مخاطب تداعی شود.کلیدواژگان: باب استفعال، انتقال معانی، بلاغت، ادبیات عرب، نهجالبلاغه